Es hat geklappt, auch Kandersteg macht das Schlittenhunderennen 2024. Somit wird die Anmeldung freigeschaltet für die Mitglieder und ab 22.12. für alle. Eine kleine Aenderung gibt’s, pro Fahrzeug müsst ihr 10.—in SchweizerFranken bar dem Parkplatzeinweiser bezahlen.
Ha funzionato, Kandersteg farà anche la gara di cani da slitta nel 2024. Pertanto, l'iscrizione sarà attivata per gli iscritti e dal 22.12. per tutti. C'è un piccolo spicciolo, devi pagare 10.—in franchi svizzeri per veicolo in contanti all'usciere del parcheggio.
Cela a fonctionné, Kandersteg fait également la course de chiens de traîneau en 2024. Ainsi, l'inscription sera activée pour les membres et à partir du 22.12. pour tout le monde. Il y a un peu de monnaie, il faut payer 10 francs suisses par véhicule en espèces à l'huissier du parking.
It worked, Kandersteg is also doing the sled dog race in 2024. Thus, the registration will be activated for the members and from 22.12. for everyone. There is a small change, you have to pay 10.—in Swiss francs per vehicle in cash to the parking lot usher.
- Details
- Category: News
- Hits: 855
Rennanmeldungen San Bernardino, Lenk und Gadmen sind offen zum anmelden, aber nur für unsere Mitglieder vom SSV. ( Kandersteg kann man ab 20.12. anmelden )
Nichtmitglieder dürfen erst ab 22.12. anmelden und werden gestrichen wenn sie sich vorher anmelden
Les inscriptions aux courses de San Bernardino, Lenk et Gadmen sont ouvertes, mais uniquement pour nos membres de la SSV. ( Kandersteg peut être enregistré à partir du 20.12. )
Les non-membres ne sont autorisés à s’inscrire qu’à partir du 22.12. et seront annulés s’ils s’inscrivent à l’avance
Le iscrizioni alle gare di San Bernardino, Lenk e Gadmen sono aperte, ma solo per i nostri membri della SSV. ( Kandersteg può essere registrato dal 20.12. )
I non soci possono registrarsi solo a partire dal 22.12. e saranno cancellati se si iscrivono in anticipo
Race registrations San Bernardino, Lenk and Gadmen are open for registration, but only for our members of the SSV. ( Kandersteg can be registered from 20.12. )
Non-members are only allowed to register from 22.12. and will be cancelled if they register in advance
- Details
- Category: News
- Hits: 946
Hallo liebe Musher/-innen
Draussen hat Frau Holle endlich Einzug gehalten. Zeit für die ersten Infos betreffend Anmeldung an unseren Rennen:
- Es ist geplant, die Rennanmeldung für unsere SSV Mitglieder am 15.12.2023 freizuschalten. Diese wird wiederum über "raceresult" gemacht..
- Die Anmeldung wird eine Woche später, also am 22.12.2023 für alle anderen freigeschaltet.
- Junioren und Kinder können ohne Meldegeld über unsere Homepage angemeldet werden. Bitte vergesst in diesem Zusammenhang nicht die Einverständniserklärung der Eltern unterschrieben an die Startnummernausgabe mitzubringen.
Bei Fragen zur Anmeldung meldet Euch bitte direkt ans
**************************************
Bonjour, chers mushers et mushers
Dehors, Mère Hulda a enfin fait son entrée. Il est temps de donner les premières informations concernant l'inscription à nos courses :
- Il est prévu d'activer l'inscription aux courses pour nos membres SSV le 15.12.2023. Celle-ci se fera à nouveau via "raceresult".
- L'inscription sera activée une semaine plus tard, soit le 22.12.2023, pour tous les autres.
- Les juniors et les enfants peuvent être inscrits sans frais d'inscription via notre site internet. Dans ce contexte, n'oubliez pas d'apporter la déclaration de consentement signée des parents à la remise des dossards.
Si vous avez des questions concernant l'inscription, veuillez vous adresser directement au
************************************
Hello dear mushers
Old Mother Frost has finally arrived outside. Time for the first information regarding registration for our races:
- It is planned to activate the race registration for our SSV members on 15.12.2023. This will again be done via "raceresult".
- The registration will be activated one week later, i.e. on 22.12.2023 for all others.
- Juniors and children can be registered via our homepage without registration fee. In this context, please do not forget to bring the signed declaration of consent from the parents to the start number distribution.
If you have any questions regarding registration, please contact the
- Details
- Category: News
- Hits: 1017
Mit dem Qualitätsfutter unseres Hauptsponsors petZEBA AG kommen Eure Hunde so richtig in Fahrt!
Hier der Flyer mit Direktlink über den QR-Code.
Die petZEBA AG unterstützt auch diese Saison den SSV als einer der Hauptsponsoren. Besten Dank!
- Details
- Category: News
- Hits: 743